飘天文学网 > 文娱:骂谁狐狸精呢,喊我偶像 > 第四百二十八章 今夜星光璀璨

第四百二十八章 今夜星光璀璨


“你们找我有事?”

陆清风收起画稿,拍拍身上的草屑站了起来。

“李诗白他们在筹备明天的闭幕典礼,让我们问问你,你这边还有什么欠缺的,需要准备?”

孟学姐说道。

“没有。”

陆清风摇摇头。

为期一周的文化交流活动只剩下最后一天,他的任务只剩下明天的一场音乐会,和卡莱尔学院那边合练每天都有进行,该准备的也都准备妥当了。

“不一样,这次的典礼比之前预估的规模要大。”

“嗯?”

陆清风疑惑的目光看向说话的奥利维亚。

“有不少老头子要来现场看你的演出?”

“什么意思?”

奥利维亚解释,孟学姐翻译,他才知道具体怎么回事。

事情还要从第一天他在卡莱尔学院演奏了一首小提琴曲说起,当时的场景有人上传到了油管上,然后英伦天后艾尔莎点赞转发并指名道姓想要找到他。

剑桥学生自然就在她的推特上留言,曝光了陆清风的身份,来剑桥参加交流活动的华夏学生。

因为活动包含音乐交流的部分,拍摄的场景正是陆清风和曲卡莱尔学院与乐团见面的时候。

而陆清风在欧洲这边的古典音乐圈子里也小有名声,再次小露一手,也吸引了这些人的眼光,

“我的老师梅纽因先生知道我参加了这次活动,询问过关于你的事,我和他如实说了,他对你很感兴趣,所以明天他也会到场,还带着他的一些老朋友。”

陆清风挑了一下眉。

“都有那些人?”

奥利维亚说了,一个个都是站在现今古典音乐顶点的名字。

奥利维亚的老师梅纽因不用说了,被称为绝代大师,弓弦上的传奇,七岁开始就开始了其辉煌演奏生涯。

克劳迪奥,意大利指挥家,现代十大指挥家之一,以严谨精准的指挥闻名于世。

肖恩·斯卡蒂,歌剧创作家,英伦皇家歌剧院的艺术总监,创作过多部大热舞台剧作,还曾改编过华夏的《茶花女》《蝴蝶夫人》等作品。

这些人过去的传奇如今在普通人中或许已经没什么知名度,但过去的辉煌铸就了他们如今在音乐界举足轻重的地位。

代表了如今在专业领域的权威。

“谢啦。”

陆清风略一思索,就明白了这场音乐会对他意义。

奥利维亚一怔,手指将头发别到耳后。

“加油。”

……

剑桥西路音乐厅,坐落于剑河乙以西,整体为一座宽阔的院子和一栋年代久远的尖顶石灰色建筑。

作为剑桥音乐表演中心的主要活动场所,这里可以说是剑桥市最繁忙的音乐场馆,每年都有大量的音乐会在这里演出。

英伦时间三月十三日晚,中外文化交流活动闭幕典礼在这里举行。

本来很常规的一场活动因为一些人的到来,使得现场的布置提高了规格,入口位置铺设了一条红毯,早早嗅到风声的媒体记者在两侧架设好了长枪短炮。

晚间七点,陆续开始有贵宾开始到达。

一开始是一些剑桥的知名校友,在各个领域都有点成就,但记者兴趣不大,直到艾尔莎·科勒登场。

这位英伦巨星现年已经快五十岁了,十七岁出道,二十一岁因为音乐剧一炮成名,其后逐渐将事业从音乐剧拓展到流行音乐。

首张专辑就卖出了一千多万张,奠定了其全球流行巨星的地位,名副其实的diva。

和另一位英伦女歌手阿黛拉一时瑜亮,在各自领域都有着杰出的成绩。

“艾尔莎,看这边。”

现场单反快门声不断,艾尔莎露出得体的笑容,熟练的应对记者的拍照。

中途的时候,被人拉着问问题。

“艾尔莎,能聊聊你今天来这的目的么?”

年近半百的的女歌手保养得当,一张略显圆润的脸蛋笑意盎然。

“该说的我都发在网上了,你知道的,我是从古典音乐出来的,即便现在也一直很喜欢,这是我今天来到这里的原因。”

“法国人将梵克雅宝的代言给了他,你认为这是这位华夏小提琴进军欧洲的信号么?”

“为什么不呢,音乐能够跨越语言的隔阂,好的音乐会给所有人都带来愉悦的体验。”

“OK,后面来人了,我要先离开了。”

又有一位嘉宾的车辆来到红毯前。

“最后一个问题,艾尔莎,你看好他的发展么?”

已经走出一段距离的艾尔莎回过头。

“伙计,这个问题你该去问那些小姑娘。”

记者不解,但来不及多想,后面的嘉宾已经走过来。

后面的人身份一个比一个重量级,今晚的气氛高潮是最后一位走上红毯的秃顶中年人。

英国女皇的第三位王子,爱德华王子,其在剑桥大学完成了文学硕士的研读,本身也喜好艺术,年纪轻轻就跑到歌剧院打杂,只为圆自己的文艺梦。

虽然没搞出什么成就,反而亏了不少钱。

所以,出现在这里并不出奇。

这是剑桥自己的人脉关系,在收了不少音乐大佬的信息后,剑桥高层一看这种情况,秉持着既然规格已经变大了,那就索性再搞大一点的想法,邀请了不少社会名流到场。

西路音乐厅并不大,只有五百人的座位,眼下坐的满满当当。

七点四十五分左右,范仁礼教授代表剑桥上台最开场致辞,感谢到场的嘉宾,并介绍了此次活动的主旨和意义。

八点整,音乐会正式开始。

首先是剑桥大学的国王学院合唱团以一首《茉莉花》作为开幕演出。

《茉莉花》这首歌在国际可能是最具知名度的华夏歌曲了,甚至是作为一种文化符号在国外传播,不少老外都还能哼两句。

如此传播度和历史也有一定的关系。

大概在乾隆年间,当时的驻华大使秘书约翰·贝鲁来到华夏,听到了这首歌非常喜欢,于是回国后写了一本书,在书中记录《茉莉花》的歌词发音,并用五线谱写下来曲调。

这首歌就此在欧洲传播开来。

而使这首歌大红大紫还离不开一个人,意大利作曲家贾科莫·普契尼,他创作一出三幕歌剧《图兰朵》

故事的背景就发生在华夏元朝时期,而普契尼从未去过华夏,  所以为了给故事添加华夏元素,就把这首歌的旋律融入其中。

这部歌剧后来被列为世界十大歌剧,格局的成功也让《茉莉花》的旋律深深引入很多欧洲人的脑海。


  (https://www.piaotian55.com/book/2283325/41542573.html)


1秒记住飘天文学网:www.piaotian55.com。手机版阅读网址:m.piaotian55.com